מנהל בית אורי צבי

איגור ביאלסקי היה משורר ועורך מוכשר, איש רוח וחזון, איש ספרא וסייפא, אשר הקים בעשר אצבעותיו את המחלקה הבין לאומית אשר פעלה בבית אורי צבי לאורך שני עשורים. בהובלתו של איגור, תרגמה קבוצת כתב עת ירושלמי אלפי יצירות מופת עבריות לשפה הרוסית. תרגומים אלו ויצירות נוספות פורסמו ב-66 הגליונות של כתב עת ירושלמי. באמצעות כתב העת הונגשה הלכה למעשה לקהל הישראלי דובר הרוסית הספרות העברית הקאנונית, מפעל התרגום המדהים הזה חצה גבולות ויבשות והגיע אל עשרות אלפי יהודים ודוברי רוסית בכלל על פני הגלובוס, רבים מהם אף הגיעו במיוחד ארצה להשקות החגיגיות של גליונות כתב עת ירושלמי.
השנה תכננו בבית אורי צבי יחד עם איגור להוציא גליון חגיגי של כתב העת לראשונה בשפה העברית במטרה להנגיש לקהל הישראלי דובר העברית מפעל ייחודי זה .
לפני שלושה חודשים הודעתי לאיגור בהתרגשות על הצלחתנו בגיוס המימון להוצאת הגליון החגיגי והוא שמח מאד, מאז מצבו הלך והדרדר ולצערי איגור לא הספיק לחגוג עמנו את צאת הגליון המיוחד לאור. אנו בבית אורי צבי גאים להמשיך את מורשתו של איגור ומקווים שנצליח לעמוד בסטנדרטים האמנותיים הגבוהים שכל כך אפיינו אותו.
גליון מיוחד זה מוקדש לעילוי נשמתו של איגור וספוג בהשראה שהעניק לנו. נתגעגע אליך, איגור יקר, ונמשיך את דרכך. תחסר לנו מאד.
אסף ברקי, מנהל בית אורי צבי.